资源

Asma ul Husna 古兰经来源索引:来自经文的已审核尊名

一个真主尊名的古兰经来源索引,包含阿文尊名、音译、含义说明和发布边界。

数据更新 2026年7月4日 10:59names-of-allahasma-ul-husnaquransource-indexislamic-reference
Asma ul Husna 古兰经来源索引:来自经文的已审核尊名

范围

选取有古兰经来源的尊名

条目

13 条已审核起始条目

核心经文

古兰经 17:110、20:8、59:22-24

边界

来源索引,不是最终 99 尊名清单

这个索引不是复制来的 99 尊名海报,而是针对古兰经中明确出现的部分真主尊名建立来源索引,重点包括 17:110、20:8 和 59:22-24。

来源索引很有用,因为读者常在清单、图片或应用中看到尊名,却不知道某个尊名对应哪些经文。这个页面把阿文尊名、音译、简短含义说明和来源引用放在一起。

含义说明刻意保持简短。尊名具有功修和信仰含义,一个英文、中文或维文词组都不可能穷尽含义。好的资源页应帮助读者准确开始,而不是假装已经讲尽。

后续扩展也应遵守同样模式:先经文来源,再阿文拼写,再音译,最后做语言审核。完整的 99 尊名页应从已审核条目增长,而不是从未经核查的复制清单开始。

已审核古兰经尊名来源

来源阿文尊名音译含义说明来源说明
Quran 20:8; Quran 17:110اللَّهAllah真主的专名,不应随意当作普通称谓翻译。阿文尊名和音译应一起保留。
Quran 17:110; Quran 59:22الرَّحْمَٰنAr-Rahman指向广大、普遍怜悯的尊名。应以敬重语气说明,避免压缩成单一译词。
Quran 59:22الرَّحِيمAr-Rahim怜悯相关尊名,常与 Ar-Rahman 一起说明,但仍有自身含义层次。不能把 Ar-Rahman 与 Ar-Rahim 当作完全相同。
Quran 59:23الْمَلِكAl-Malik主权之王、拥有者;含义不只等同于世俗君王。应使用简短含义加解释说明。
Quran 59:23الْقُدُّوسAl-Quddus至圣、完全清净;翻译需要保持敬重语气。避免使用随意近义词。
Quran 59:23السَّلَامAs-Salam和平与完美的源头;不只是问候语中的“平安”。应区分尊名和日常问候语。
Quran 59:23الْمُؤْمِنAl-Mu'min赐予安全与信念者;说明时应避免狭窄的政治化含义。保留来源语境。
Quran 59:23الْمُهَيْمِنAl-Muhaymin保护并监察者;简短说明也不能压平信仰含义。各语言都需要解释性表达。
Quran 59:23; Quran 59:24الْعَزِيزAl-Aziz全能、尊贵而强大的尊名;翻译要体现力量而不粗暴。出现在 59:23-24 的来源段落中。
Quran 59:23الْجَبَّارAl-Jabbar具有制服、修复和至高权能含义的尊名;需要谨慎说明。不要机械直译。
Quran 59:24الْخَالِقAl-Khaliq创造者;应说明为神圣创造,而不是普通制作。加入变体前先绑定 59:24 来源。
Quran 59:24الْبَارِئAl-Bari创始、造化相关尊名;可与 Al-Khaliq 并列说明,但不能合并。应和相邻尊名区分。
Quran 59:24الْمُصَوِّرAl-Musawwir赋予形态者;需要超过单个译词的解释。拼写、音译和含义说明应一起保留。

常见问题

这是完整的 99 尊名清单吗?

不是。这是选取部分有古兰经来源的尊名所做的来源索引。完整页面应从已审核条目逐步增长。

为什么保留音译?

它帮助读者搜索和比较拼写,但不能替代阿语发音学习。

相关阅读

语言