مەنبە
مۇسۇلمان جامائەت ئېلان تاختىسىغا چاپلاش توغرىلىقى قوللانمىسى
جامائەت ئېلانىنى تەكشۈرۈلگەن تەپسىلات، ئېنىق كۈن، مەخپىيەتلىككە دىققەت ۋە ۋاقتىدا ئېلىۋېتىش بىلەن چاپلاش ئۈچۈن ئەمەلىي مۇسۇلمان قوللانمىسى.

ئىشلىتىش ئورنى
مەسچىت ئېلان تاختىسى، جامائەت مەركىزى تېمى، مەكتەپ تاختىسى، پائالىيەت ئۈستىلى ۋە ئورتاق ئۇقتۇرۇش ئورنى
توغرىلىق نۇقتىسى
مەنبە، كۈن، ئورۇن، تەشكىلاتچى، ئالاقە ئۇسۇلى، مەخپىيەتلىك چېكى ۋە ئېلىۋېتىش كۈنى
ئەڭ ياخشى ۋاقىت
بېسىشتىن بۇرۇن، چاپلاشتىن بۇرۇن، تەپسىلات ئۆزگەرگەندە ۋە پائالىيەت ياكى ئاخىرقى ۋاقىت ئۆتكەندىن كېيىن
چېگرا
چاپلاش سىياسىتى، خەير-ساخاۋەت باشقۇرۇشى، قوغداش قائىدىسى، قانۇنىي ئېلان تەلىپى ياكى دىنىي تەكشۈرۈشنىڭ ئورنىنى ئالمايدۇ
ئېلان تاختىسى ئاددىيدەك كۆرۈنسىمۇ، كىشىلەر ئۇنىڭغا قاراپ ھەقىقىي پىلان قىلىشى مۇمكىن. ۋاقتى ئۆتكەن ۋاراق، ئېنىق بولمىغان كۈن، خاتا كۆچۈرۈلگەن تېلېفون، مۈجمەل يىغىم ئىزاھى ياكى ئائىلە شەخسىي ئۇچۇرى جامائەتنى خاتا يولغا باشلايدۇ.
قۇرئان خەۋەرنى تەكشۈرۈش، بىلىمى يوق ئىشقا ئەگەشمەسلىك، توغرا سۆز قىلىش، ئادالەت ۋە ۋەدىنى ئادا قىلىشنى ئۆگىتىدۇ. ئېلان تاختىسىدا بۇ مەنبەنى تەكشۈرۈش، ئېنىق كۈن يېزىش، تەشكىلاتچىنى كۆرسىتىش، شەخسىي ئۇچۇرنى قوغداش ۋە پاكىت ئۆزگەرگەندە ئېلاننى ئېلىۋېتىش ياكى يېڭىلاش دېگەنلىك.
بۇ قوللانما تەلىم-تەربىيە ئۈچۈن. ئۇ مەسچىت سىياسىتى، قوغداش قائىدىسى، خەير-ساخاۋەت باشقۇرۇشى، قانۇنىي ئېلان تەلىپى ياكى سالاھىيەتلىك دىنىي مەسلىھەتنىڭ ئورنىنى ئالمايدۇ. ئۇ مۇسۇلمانغا ئاممىۋى ئېلاننى ئاددىي بېزەك ئەمەس، مەسئۇلىيەتلىك سۆز دەپ تۇتۇشقا ياردەم بېرىدۇ.
ئېلان تاختىسى توغرىلىق تىزىملىكى
| چاپلاش ۋاقتى | توغرىلىق سوئالى | ئەمەلىي ھەرىكەت |
|---|---|---|
| لايىھىلەشتىن بۇرۇن | ئۇچۇرغا كىم مەسئۇل؟ | كۆپەيتىشتىن بۇرۇن تەشكىلاتچى، تەستىق مەنبەسى ۋە ئالاقە يولىنى يېزىڭ. |
| چاپلاشتىن بۇرۇن | كۈن، ۋاقىت ۋە ئورۇن ئېنىقمۇ؟ | تولۇق كۈن ئىشلىتىڭ، كېرەك بولسا ۋاقىت رايونى ياكى يەرلىك مەزمۇننى يېزىڭ، ۋاقتى ئۆتكەن قايتىلىنىدىغان ئىبارىدىن ساقلىنىڭ. |
| مەخپىيەتلىك | بۇ ئېلان بىرەر كىشىنى زۆرۈرسىز ئاشكارىلاۋاتامدۇ؟ | شەخسىي ئادرېس، ئائىلە تەپسىلاتى، داۋالاش پاكىتى، ياشلار ئىسمى ياكى سەزگۈر ئەھۋال خاتىرىسىنى ئېلىۋېتىڭ. |
| ئۆزگىرىشتىن كېيىن | كىشىلەر يەنىلا كونا ئۇچۇرنى كۆرامدۇ؟ | ئېلاننى تېز يېڭىلاڭ ياكى ئېلىۋېتىڭ، كېرەك بولسا ئاددىي تۈزىتىش قوشۇڭ. |
كۆپ سورالغان سوئاللار
باشقىلار ئەۋەتكەن ۋاراقنى بىۋاسىتە چاپلىسام بولامدۇ؟
تەكشۈرمەي چاپلىماڭ. تەشكىلاتچى، كۈن، ئورۇن، تەستىق يولى ۋە ئېلان تاختىسى بۇ خىل ئېلاننى قوبۇل قىلامدۇ، جەزملەڭ.
چاپلىغاندىن كېيىن پائالىيەت تەپسىلاتى ئۆزگەرگەن بولسا قانداق؟
ئېلاننى ئىمكانقەدەر تېز ئېلىۋېتىڭ ياكى تۈزىتىڭ. كىشىلەر ئاللىقاچان ئۇنىڭغا ئاساسەن ھەرىكەت قىلغان بولۇشى مۇمكىن بولسا، ئوخشاش يولدا ئايدىڭلاشتۇرۇڭ.
ياردەم توپلاشتا شەخسىي قىيىنچىلىق تەپسىلاتىنى چاپلاش كېرەكمۇ؟
ئەڭ ئاز ۋە تەكشۈرۈلگەن ئۇچۇرنى ئىشلىتىڭ، مۇۋاپىق رۇخسەت ئېلىڭ. مەقسەت ياخشى بولسىمۇ، ئىززەت ۋە مەخپىيەتلىك مۇھىم.
مۇناسىۋەتلىك ئوقۇش
- مۇسۇلمان جامائەت ئېلانى توغرىلىقى قوللانمىسى
فىزىكىلىق ئېلان تاختىسىدىن باشقا سۆزلۈك، رەقەملىك ياكى گۇرۇپپا ئۇچۇرى ئېلانلىرىغا ئىشلىتىڭ.
- مۇسۇلمان گەپ-سۆزنى يوللاشتىن بۇرۇن تەكشۈرۈش Adab قوللانمىسى
ئېلاندا تاختىدىن ھالقىپ تېز تارقىلىشى مۇمكىن بولغان دەۋا بولسا ئىشلىتىڭ.
تىللار
- دليل المجتمع noticeboard posting accuracy
- গাইড: সমাজ
- Guia de comunitat
- Průvodce: komunita
- Guide til fællesskab
- Leitfaden zu Gemeinschaft
- Οδηγός για κοινότητα
- Muslim Community Noticeboard Posting Accuracy Guide
- Guía de comunidad precisión
- Opas: yhteisö
- Guide de communauté
- Panduan komunitas
- Guida a comunità
- ガイド: 共同体
- 가이드: 공동체
- Panduan komuniti
- Gids voor gemeenschap
- Veiledning om fellesskap
- Przewodnik po wspólnota
- Guia de comunidade precisão
- Руководство по теме община точность
- Sprievodca: komunita
- Guide till gemenskap
- คู่มือ ชุมชน
- Rehber: topluluk
- مۇسۇلمان جامائەت ئېلان تاختىسىغا چاپلاش توغرىلىقى قوللانمىسى
- Hướng dẫn về cộng đồng
- 穆斯林社区公告板张贴准确性指南
- 指南: 社群
- 指南: 社群