Międzynarodowe Stowarzyszenie Pisarzy Ujgurskich inicjuje kompleksową globalną inicjatywę mającą na celu ochronę tożsamości kulturowej i dokumentowanie ujgurskiej twórczości literackiej na arenie międzynarodowej

Międzynarodowe Stowarzyszenie Pisarzy Ujgurskich inicjuje kompleksową globalną inicjatywę mającą na celu ochronę tożsamości kulturowej i dokumentowanie ujgurskiej twórczości literackiej na arenie międzynarodowej

Jody Davis@jodydavis
1
0

Międzynarodowe Stowarzyszenie Pisarzy Ujgurskich ogłosiło uruchomienie głównej inicjatywy strategicznej na rok 2026, mającej na celu umiędzynarodowienie literatury ujgurskiej oraz ochronę dziedzictwa islamskiego w Turkiestanie Wschodnim przed systematycznymi próbami wymazania.

Odniesienie do artykułu

Międzynarodowe Stowarzyszenie Pisarzy Ujgurskich ogłosiło uruchomienie głównej inicjatywy strategicznej na rok 2026, mającej na celu umiędzynarodowienie literatury ujgurskiej oraz ochronę dziedzictwa islamskiego w Turkiestanie Wschodnim przed systematycznymi próbami wymazania.

  • Międzynarodowe Stowarzyszenie Pisarzy Ujgurskich ogłosiło uruchomienie głównej inicjatywy strategicznej na rok 2026, mającej na celu umiędzynarodowienie literatury ujgurskiej oraz ochronę dziedzictwa islamskiego w Turkiestanie Wschodnim przed systematycznymi próbami wymazania.
Kategoria
Dziedzictwo Oporu
Autor
Jody Davis (@jodydavis)
Opublikowano
1 marca 2026 01:24
Zaktualizowano
1 maja 2026 13:52
Dostęp
Artykuł publiczny

Przebudzenie pióra w obliczu wymazania: globalna inicjatywa na rzecz ochrony tożsamości

W strategicznym kroku odzwierciedlającym determinację narodu ujgurskiego do przetrwania cywilizacyjnego, **Międzynarodowe Stowarzyszenie Pisarzy Ujgurskich** (znane na arenie międzynarodowej jako Ujgurskie Centrum PEN) ogłosiło uruchomienie „Kompleksowej Globalnej Inicjatywy na rzecz Ochrony Tożsamości Kulturowej i Dokumentowania Twórczości Literackiej”. Inicjatywa ta pojawia się w krytycznym momencie, gdy muzułmanie w Turkiestanie Wschodnim (Sinciang) mierzą się z intensywnymi kampaniami mającymi na celu stopienie ich islamskiej i turkijskiej tożsamości w jednolitym chińskim wzorcu kulturowym [uyghurcongress.org](https://www.uyghurcongress.org).

Inicjatywa ta, której działania założycielskie rozpoczęły się na początku 2026 roku, jest postrzegana jako „dżihad słowem”, dążący do przeniesienia głosu Ujgurów z zakamarków zapomnienia na platformy o globalnym wpływie. Inicjatywa obejmuje wiele ścieżek, w tym archiwizację cyfrową, szeroko zakrojone tłumaczenia literackie oraz kulturalną presję dyplomatyczną w organizacjach międzynarodowych, takich jak UNESCO i Międzynarodowy PEN Club [pen-international.org](https://www.pen-international.org/uyghur-pen-centre).

Dokumentowanie twórczości za kratami: Antologia „Uwięzione dusze”

Jednym z najważniejszych filarów nowej inicjatywy jest projekt dokumentowania literatury więziennej, którego kulminacją było niedawne wydanie antologii poezji zatytułowanej **„Uwięzione dusze: Wiersze ujgurskich więźniów w Chinach”**. Nad projektem czuwał poeta i naukowiec Aziz Isa Elkun, prezes stowarzyszenia [uyghurpen.org](https://www.uyghurpen.org/2026/01/07/bearing-witness-to-imprisoned-souls/). Dzieło to ma na celu zebranie wierszy, które przedostały się z obozów internowania i więzień, aby stały się literackim i historycznym świadectwem ludzkiego cierpienia oraz siły ducha, której nie zdołały złamać mury.

W grudniu 2025 roku w Londynie odbyła się uroczysta prezentacja tego zbioru poezji. Uczestnicy podkreślali, że pisanie wierszy w Turkiestanie Wschodnim stało się samo w sobie oskarżeniem prowadzącym do więzienia, jak miało to miejsce w przypadku znanego poety Adila Tuniyaza i innych intelektualistów, którzy padli ofiarą wymuszonych zaginięć [ohchr.org](https://www.ohchr.org/en/press-releases/2025/10/un-experts-urge-china-end-repression-uyghur-and-cultural-expression-minorities). Dokumentowanie tych dzieł to nie tylko działalność literacka, ale akt oporu mający na celu odzyskanie zbiorowej pamięci narodu.

Międzynarodowe fora i zaangażowanie kulturowe: od Stambułu po Monachium

Inicjatywa nie ogranicza się wyłącznie do sfery literackiej, lecz obejmuje również szerokie działania akademickie i dyplomatyczne. W styczniu 2026 roku w Stambule odbyło się rozszerzone spotkanie ujgurskich turkologów, podczas którego omawiano sposoby przeciwdziałania regresowi studiów nad językiem ujgurskim oraz brakowi nauczycieli w diasporze [uygurnews.com](https://uygurnews.com/january-2026-uygur-news/). Uczestnicy podkreślili konieczność powołania niezależnych ośrodków badawczych wspieranych przez świat islamski w celu zachowania języka, w którym napisano „Qutadgu Bilig” (Wiedza dająca szczęście) oraz inne skarby literatury islamskiej.

Stowarzyszenie przygotowuje się również do udziału w **Trzecim Szczycie Ujgurskim**, który ma się odbyć w Monachium w maju 2026 roku. Zostanie tam zaprezentowana inicjatywa skierowana do liderów opinii i polityków międzynarodowych, wzywająca do ochrony „niematerialnego dziedzictwa kulturowego” Ujgurów, które Pekin wykorzystuje jako narzędzie propagandy turystycznej, jednocześnie uniemożliwiając jego rdzennym właścicielom swobodne kultywowanie tradycji [uhrp.org](https://uhrp.org/report/extracting-cultural-resources-the-exploitation-and-criminalization-of-uyghur-heritage/).

Tożsamość islamska w sercu konfliktu kulturowego

Z autentycznej perspektywy islamskiej Międzynarodowe Stowarzyszenie Pisarzy Ujgurskich uważa, że atak na literaturę jest atakiem na religię. Literatura ujgurska na przestrzeni wieków była ściśle powiązana z wartościami islamskimi, sufizmem i poezją moralną. Próby zastąpienia przez Chiny alfabetu arabskiego (w którym zapisywany jest język ujgurski) lub fałszowanie tekstów historycznych w celu pozbawienia ich islamskiego charakteru stanowią egzystencjalne zagrożenie dla żywotnej części ummy islamskiej [uyghurstudy.org](https://uyghurstudy.org/islam-is-an-indispensable-part-of-uyghur-culture/).

Inicjatywa dąży do wzmocnienia więzi ze światem arabskim i islamskim poprzez tłumaczenie współczesnych powieści ujgurskich na język arabski. Niedawnym przykładem tego trendu jest uhonorowanie powieści **„Wieczny głos”** autorstwa Talata Baki Mulahajioğlu, zaprezentowanej w Ałmatach w lipcu 2025 roku, która porusza temat walki Ujgurów o wolność i godność [uyghurpen.org](https://www.uyghurpen.org/2025/08/11/almaty-hosts-presentation-of-the-novel-eternal-voice/).

Wyzwania cyfrowej cenzury i „otwartego więzienia”

Inicjatywa ta jest realizowana w obliczu przekształcania represji w Turkiestanie Wschodnim w to, co badacze opisują jako „otwarte więzienie cyfrowe”. W niedawnym wywiadzie z lutego 2026 roku badacz Mohammed Amin Uyghuri wyjaśnił, że władze chińskie przeszły od brutalnych represji do „instytucjonalizacji prawnej” i nadzoru biometrycznego, co sprawia, że dokumentowanie twórczości wewnątrz regionu jest niemal niemożliwe [arabi21.com](https://arabi21.com/story/1572435/).

Dlatego globalna inicjatywa koncentruje się na wzmacnianiu pozycji pisarzy na wygnaniu, aby stali się głosem tych, którzy głosu nie mają. Stowarzyszenie pracuje nad stworzeniem bezpiecznej platformy cyfrowej, która umożliwi pisarzom z regionu przesyłanie tekstów do publikacji pod pseudonimami, przy jednoczesnym zapewnieniu im ochrony przed transnarodowymi prześladowaniami stosowanymi przez chińskie służby bezpieczeństwa wobec dysydentów za granicą [campaignforuyghurs.org](https://campaignforuyghurs.org/uyghur-policy-act-of-2025-advances-in-congress/).

Apel do świata islamskiego i wolnych intelektualistów

Międzynarodowe Stowarzyszenie Pisarzy Ujgurskich kończy swoją inicjatywę gorącym apelem do instytucji kulturalnych w świecie islamskim, na czele z Organizacją Współpracy Islamskiej (OIC), o przyjęcie projektów ochrony dziedzictwa ujgurskiego. Zachowanie literatury ujgurskiej nie jest kwestią etniczną, lecz obowiązkiem religijnym i cywilizacyjnym mającym na celu ochronę jednego z bastionów kultury islamskiej w Azji Środkowej [islamonline.net](https://islamonline.net/الأويغور-التاريخ-المجهول/).

Sukces tej inicjatywy zależy od tego, na ile społeczność międzynarodowa, a w szczególności muzułmanie, uświadomią sobie, że dzisiejsza walka Ujgurów to walka pamięci z zapomnieniem oraz walka pióra z okowami. Jak powiedział nieżyjący już ujgurski poeta Turgun Almas: „Śmierć zaczyna się od pamięci”, tak życie zaczyna się od jej odzyskania i udokumentowania dla przyszłych pokoleń.

Komentarze

comments.comments (0)

Please login first

Sign in