Den internasjonale Uyghur PEN-klubben vedtar nye resolusjoner for å beskytte uigurisk språk og litteratur og fremme ytringsfrihet

Den internasjonale Uyghur PEN-klubben vedtar nye resolusjoner for å beskytte uigurisk språk og litteratur og fremme ytringsfrihet

Jaap Tiemens@jaaptiemens
1
0

Den internasjonale Uyghur PEN-klubben har kunngjort nye strategiske beslutninger for å bekjempe kulturelt folkemord, bevare det uiguriske språket og redde fengslede intellektuelle.

Artikkelreferanse

Den internasjonale Uyghur PEN-klubben har kunngjort nye strategiske beslutninger for å bekjempe kulturelt folkemord, bevare det uiguriske språket og redde fengslede intellektuelle.

  • Den internasjonale Uyghur PEN-klubben har kunngjort nye strategiske beslutninger for å bekjempe kulturelt folkemord, bevare det uiguriske språket og redde fengslede intellektuelle.
Kategori
Motstandens arv
Forfatter
Jaap Tiemens (@jaaptiemens)
Publisert
3. mars 2026 kl. 02:09
Oppdatert
1. mai 2026 kl. 17:43
Tilgang
Offentlig artikkel

Innledning: Språket som et festningsverk for identitet og tro

I dagens verden er en nasjons eksistens tett knyttet til vitaliteten i dens språk og litteratur. Den internasjonale Uyghur PEN-klubben (International Uyghur PEN Centre) vedtok nylig en rekke historiske beslutninger under sitt årsmøte for å motvirke den systematiske ødeleggelsen av uigurisk språk og kultur i Øst-Turkestan. Disse beslutningene er ikke bare en aktivitetsplan for en litterær organisasjon, men et manifest for åndelig motstand fra det uiguriske folket – en integrert del av den islamske ummah – for å beskytte sin identitet, tro og frihet. International Uyghur PEN Centre

De nye resolusjonenes innhold og strategiske betydning

De nye resolusjonene vedtatt av den internasjonale Uyghur PEN-klubben dekker hovedsakelig fire store områder:

1. Digitalisering og global arkivering av det uiguriske språket: Som svar på kinesiske myndigheters politikk med å brenne uiguriske bøker og forby dem i skoler, har organisasjonen startet et prosjekt for å overføre uiguriske verk til digitale plattformer og bevare dem for fremtidige generasjoner. PEN International

2. Oversettelse og global promotering: Ved å oversette mesterverk fra uigurisk litteratur, spesielt de som omhandler islamske verdier og temaer om frihet, til arabisk, engelsk og tyrkisk, ønsker man å sette uigur-spørsmålet på dagsordenen i det globale litterære miljøet.

3. Aksjon for å redde fengslede forfattere: Skape internasjonale presspunkter for løslatelse av hundrevis av intellektuelle som Rahile Dawut, Perhat Tursun og Yalqun Rozi, som for tiden sitter urettmessig fengslet i Kina. Uyghur Human Rights Project

4. Veiledning for unge skribenter i eksil: Etablere et spesielt system for priser og opplæring for å oppmuntre uiguriske barn som vokser opp i utlandet til å skape litteratur på sitt morsmål.

Et islamsk perspektiv: Språk er et av Allahs tegn

I den hellige Koranen sier Allah: «Og blant Hans tegn er skapelsen av himlene og jorden, og mangfoldet i deres språk og farger» (Surah Ar-Rum, vers 22). Derfor er beskyttelse av det uiguriske språket ikke bare et nasjonalt anliggende, men en form for tilbedelse i motstanden mot undertrykkende krefter som forsøker å utslette et av Allahs tegn.

Uigurisk litteratur har i århundrer vært en uatskillelig del av islamsk sivilisasjon. Verk som «Qutadgu Bilig» og «Diwanu Lughatit Turk» er skatter for både de tyrkiske språkene og islamsk tenkning. Den internasjonale Uyghur PEN-klubbens innsats for å beskytte dette språket er i realiteten en handling for å forhindre at en viktig del av den islamske kulturverdenen går tapt. Radio Free Asia Uyghur

De intellektuelles skjebne og ummahens ansvar

Å være en intellektuell i Øst-Turkestan i dag betyr å befinne seg i sentrum av faren. Kinesiske myndigheter angriper forfattere, poeter og forskere – uigur-samfunnets «hjerne» – i et forsøk på å rive ned folkets åndelige pilarer. For eksempel er dommen mot den kjente folkloristen Dr. Rahile Dawut til livsvarig fengsel en utfordring til hele verdens litterære og vitenskapelige miljø. The Guardian - Rahile Dawut

Den islamske verden må ikke tie i møte med denne undertrykkelsen. Muslimske forfattere og intellektuelle bør stå sammen med uiguriske skribenter og introdusere deres verk for den arabiske verden. Å kjempe med pennen mot urettferdighet er et av de viktigste kravene i vår tid.

Ytringsfrihet og sannhetens seier

I de nye resolusjonene fra den internasjonale Uyghur PEN-klubben legges det særlig vekt på «ytringsfrihet». Denne friheten handler ikke bare om politikk, men om et menneskes rett til fritt å uttrykke sin tro, sin historie og sine følelser. Mens Kinas propagandamaskin forsøker å fremstille uigurene som «lykkelige», er pennene til uiguriske forfattere i eksil de eneste vitnene til sannheten.

Ifølge organisasjonens ledelse vil det innenfor rammen av de nye beslutningene bli opprettet egne uiguriske seksjoner ved internasjonale litteraturfestivaler. Gjennom dette vil det bli kunngjort at uigurene ikke har dødd ut kulturelt, men tvert imot blir gjenfødt med en enda sterkere vilje.

Konklusjon: Pennen er mektigere enn sverdet

Disse nye skrittene fra den internasjonale Uyghur PEN-klubben representerer et viktig vendepunkt i kampen for å beskytte det uiguriske folkets åndelige uavhengighet. Hvis språket bevares, bevares nasjonen; hvis nasjonen bevares, vil troen og identiteten bestå. Muslimer og samvittighetsfulle mennesker over hele verden må gi sin støtte til disse skribentenes stemmer og deres rettferdige kamp.

Undertrykkelse varer ikke evig, men ord skrevet med sannhet vil bestå evig i historiens bøker. Innsatsen til de uiguriske skribentene legger det kulturelle grunnlaget for et fremtidig fritt Øst-Turkestan.

Kommentarer

comments.comments (0)

Please login first

Sign in