Le Centre PEN Ouïghour International adopte de nouvelles résolutions pour protéger la langue et la littérature ouïghoures et promouvoir la liberté de création

Le Centre PEN Ouïghour International adopte de nouvelles résolutions pour protéger la langue et la littérature ouïghoures et promouvoir la liberté de création

Jaap Tiemens@jaaptiemens
1
0

Le Centre PEN Ouïghour International a annoncé de nouvelles résolutions stratégiques pour lutter contre le génocide culturel, préserver la langue ouïghoure et secourir les intellectuels détenus.

Référence de l'article

Le Centre PEN Ouïghour International a annoncé de nouvelles résolutions stratégiques pour lutter contre le génocide culturel, préserver la langue ouïghoure et secourir les intellectuels détenus.

  • Le Centre PEN Ouïghour International a annoncé de nouvelles résolutions stratégiques pour lutter contre le génocide culturel, préserver la langue ouïghoure et secourir les intellectuels détenus.
Catégorie
Héritage de la Résistance
Auteur
Jaap Tiemens (@jaaptiemens)
Publié
3 mars 2026 à 02:09
Mis à jour
1 mai 2026 à 17:43
Accès
Article public

Introduction : La langue, rempart de l'identité et de la foi

Dans le monde d'aujourd'hui, l'existence d'une nation est étroitement liée à la vitalité de sa langue et de sa littérature. Lors de sa récente assemblée générale annuelle, le Centre PEN Ouïghour International a adopté une série de résolutions historiques visant à contrer les politiques de destruction systématique de la langue et de la culture ouïghoures au Turkestan oriental. Ces décisions ne constituent pas seulement le plan d'action d'une organisation littéraire, mais représentent un véritable manifeste de résistance spirituelle pour le peuple ouïghour — partie intégrante de l'Oumma islamique — afin de protéger son identité, sa foi et sa liberté.

Contenu et importance stratégique des nouvelles résolutions

Les nouvelles résolutions adoptées par le Centre PEN Ouïghour International s'articulent principalement autour de quatre axes majeurs :

1. Numérisation de la langue ouïghoure et archivage mondial : Face à la politique du gouvernement chinois consistant à brûler les livres en ouïghour et à les bannir des écoles, l'organisation a lancé un projet visant à numériser les œuvres ouïghoures du monde entier et à les préserver sur des plateformes numériques pour les générations futures. [PEN International]

2. Traduction et sensibilisation mondiale : Traduire et diffuser les chefs-d'œuvre de la littérature ouïghoure, en particulier ceux traitant des valeurs islamiques et de la liberté, vers l'arabe, l'anglais et le turc, afin de placer la question ouïghoure à l'ordre du jour de la scène littéraire mondiale.

3. Action pour la libération des écrivains détenus : Créer des points de pression internationaux pour obtenir la liberté de centaines d'intellectuels injustement emprisonnés, tels que Rahile Dawut, Perhat Tursun et Yalqun Rozi. [Uyghur Human Rights Project]

4. Accompagnement des jeunes auteurs en exil : Mettre en place un système de mentorat et de récompenses spécifiques pour encourager la création littéraire en langue maternelle chez les jeunes Ouïghours grandissant dans la diaspora.

Perspective islamique : La langue est l'un des signes d'Allah

Dans le Noble Coran, Allah le Très-Haut dit : « Et parmi Ses signes la création des cieux et de la terre et la diversité de vos langues et de vos couleurs » (Sourate Ar-Rum, verset 22). Par conséquent, la protection de la langue ouïghoure n'est pas seulement une question nationale, mais un acte d'adoration et de résistance contre les forces oppressives qui tentent d'effacer l'un des signes (Ayat) d'Allah.

La littérature ouïghoure fait partie intégrante de la civilisation islamique depuis des siècles. Des œuvres magistrales telles que le « Qutadgu Bilig » et le « Diwan Lughat al-Turk » sont des trésors tant pour les langues turciques que pour la pensée islamique. Les efforts du Centre PEN Ouïghour International pour protéger cette langue visent, en réalité, à empêcher qu'une aile de la culture islamique ne soit brisée. [Radio Free Asia Uyghur]

Le sort des intellectuels et la responsabilité de l'Oumma

Aujourd'hui, au Turkestan oriental, être un intellectuel signifie être au cœur du danger. En ciblant les écrivains, les poètes et les chercheurs — considérés comme le « cerveau » de la société ouïghoure — les autorités chinoises cherchent à abattre les piliers spirituels du peuple. Par exemple, la condamnation à la prison à perpétuité de la célèbre ethnologue Dr Rahile Dawut est un défi lancé au monde entier de la littérature et de la science. [The Guardian - Rahile Dawut]

Le monde islamique ne doit pas rester silencieux face à cette oppression. Les écrivains et intellectuels musulmans doivent se solidariser avec leurs confrères ouïghours et faire connaître leurs œuvres dans le monde arabe. Lutter contre l'oppression par la plume est l'une des exigences les plus cruciales de notre époque.

Liberté de création et victoire de la vérité

Les nouvelles résolutions du Centre PEN Ouïghour International mettent un accent particulier sur la « liberté de création ». Cette liberté n'est pas seulement politique ; elle concerne la capacité d'un être humain à exprimer librement sa foi, son histoire et ses émotions. Alors que la machine de propagande chinoise tente de présenter les Ouïghours comme « heureux », la plume des écrivains ouïghours en exil demeure le seul témoin de la vérité.

Selon le président et les responsables de l'organisation, des sections spéciales dédiées aux Ouïghours seront créées dans les festivals littéraires internationaux. À travers cela, il sera proclamé que les Ouïghours ne sont pas morts culturellement, mais qu'ils renaissent au contraire avec une volonté encore plus forte.

Conclusion : La plume est plus forte que l'épée

Ces nouvelles initiatives du Centre PEN Ouïghour International marquent un tournant majeur dans la lutte pour la préservation de l'indépendance spirituelle du peuple ouïghour. Si la langue est préservée, la nation l'est aussi ; si la nation est préservée, la foi et l'identité perdurent. Les musulmans et les personnes de conscience du monde entier doivent joindre leurs voix à celles de ces écrivains et soutenir leur juste combat.

L'oppression ne dure jamais éternellement, mais les mots écrits avec vérité restent gravés à jamais dans les pages de l'histoire. Les efforts des écrivains ouïghours jettent les bases culturelles d'un futur Turkestan oriental libre.

Commentaires

comments.comments (0)

Please login first

Sign in