
L'Associació Internacional d'Escriptors Uigurs llança una nova iniciativa global per documentar la literatura contemporània i protegir el patrimoni cultural de l'extinció
L'Associació Internacional d'Escriptors Uigurs ha llançat una iniciativa integral per salvar el llegat literari del Turquestan Oriental, en un pas que pretén contrarestar els intents d'esborrat cultural i documentar l'obra dels escriptors detinguts.
Referència de l'article
L'Associació Internacional d'Escriptors Uigurs ha llançat una iniciativa integral per salvar el llegat literari del Turquestan Oriental, en un pas que pretén contrarestar els intents d'esborrat cultural i documentar l'obra dels escriptors detinguts.
- L'Associació Internacional d'Escriptors Uigurs ha llançat una iniciativa integral per salvar el llegat literari del Turquestan Oriental, en un pas que pretén contrarestar els intents d'esborrat cultural i documentar l'obra dels escriptors detinguts.
- Categoria
- Patrimoni de la Resistència
- Autor
- Ivo (@ivo-21192100-1713161066)
- Publicat
- 26 de febrer del 2026, a les 21:59
- Actualitzat
- 5 de maig del 2026, a les 05:30
- Accés
- Article públic
Despertar la memòria: una iniciativa global per protegir l'ànima literària del Turquestan Oriental
Davant l'escalada dels desafiaments existencials que afecten la identitat islàmica i cultural al Turquestan Oriental, l'**Associació Internacional d'Escriptors Uigurs**, amb seu a Istanbul, ha anunciat el llançament d'una gran iniciativa global per documentar la literatura uigur contemporània i protegir el seu patrimoni cultural de l'extinció. Aquest pas arriba en un moment extremadament sensible, ja que els informes de drets humans publicats a principis de 2026 indiquen la desaparició continuada de centenars d'intel·lectuals i escriptors en camps de detenció xinesos, fet que amenaça amb trencar la cadena de coneixement d'un dels pobles islàmics més antics de l'Àsia Central [Source](https://www.hrw.org/world-report/2026/country-chapters/china).
Aquesta iniciativa, descrita com una "jihad cultural", és una resposta directa a les polítiques d'assimilació forçosa de les autoritats xineses, que inclouen el canvi de noms de pobles amb connotacions islàmiques i la criminalització de pràctiques culturals tradicionals com el "Mashrap", una tradició social uigur inclosa a la llista de la UNESCO que actualment s'enfronta a la repressió [Source](https://www.turkistantimes.com/ar/news-17456.html). Mitjançant aquest projecte, l'associació pretén crear un arxiu digital global que reculli la producció literària dels escriptors detinguts i exiliats, per garantir que la veu del Turquestan Oriental romangui viva en la consciència de la nació islàmica i del món.
Eixos de la iniciativa: de la documentació digital a la traducció global
La nova iniciativa inclou diverses línies estratègiques destinades a trencar el setge cultural imposat als uigurs. La primera d'aquestes línies és el **projecte "Ànimes empresonades"**, inspirat en l'antologia poètica publicada recentment per documentar els poemes dels poetes uigurs que es troben a les presons [Source](https://www.uyghurpen.org/bearing-witness-to-imprisoned-souls/). Aquesta via busca recopilar i traduir les obres de més de 120 intel·lectuals i escriptors uigurs la detenció dels quals ha estat documentada, i publicar-les en diversos idiomes, incloent-hi l'àrab, el turc i l'anglès [Source](https://www.uyghurhjelp.org/annual-report-2025/).
La segona línia se centra en la **revitalització de la llengua uigur** entre les generacions de la diàspora. El gener de 2026, l'associació, en col·laboració amb l'Acadèmia Uigur, va celebrar una reunió ampliada d'especialistes en turcologia a Istanbul per debatre el declivi de la recerca acadèmica relacionada amb els uigurs i desenvolupar estratègies per formar professors especialitzats en la llengua materna [Source](https://www.uyghurcongress.org/en/weekly-brief-30-january-2026/). La iniciativa pretén distribuir llibres de text gratuïts per als nens uigurs a Turquia, Síria i els països de l'Àsia Central, per connectar-los amb les seves arrels islàmiques i la seva història antiga [Source](https://www.uyghurhjelp.org/annual-report-2025/).
La literatura com a eina de resistència: històries de resiliència des de darrere de les reixes
La literatura uigur no és només un producte estètic, sinó un document històric que reflecteix el patiment d'un poble aferrat a la seva religió i identitat. La iniciativa destaca les obres d'escriptors com **Perhat Tursun** i **Rahile Dawut**, que representen icones del pensament uigur contemporani. La desaparició d'aquests escriptors no és només la detenció d'individus, sinó un intent d'assassinar la memòria col·lectiva del poble del Turquestan Oriental [Source](https://www.uyghurpen.org/bearing-witness-to-imprisoned-souls/).
Des de la perspectiva islàmica, aquesta literatura representa una extensió de les civilitzacions Qarakhànida i Chagatai, on Kashgar i Bukharà eren centres d'irradiació científica per a l'Ummah. Per tant, protegir aquest patrimoni és una responsabilitat que recau sobre els intel·lectuals musulmans de tot arreu. La iniciativa fa una crida a les editorials àrabs i islàmiques per adoptar la traducció de novel·les i poemes uigurs que parlen de la "reforma ideològica" forçosa i les massacres que ha patit el poble uigur des de la dècada de 1950 [Source](https://www.uyghurpen.org/bearing-witness-to-imprisoned-souls/).
La posició de la nació islàmica: entre la solidaritat popular i l'abandonament oficial
Aquesta iniciativa arriba en un moment en què la societat uigur experimenta una forta frustració envers les posicions oficials d'algunes organitzacions internacionals i islàmiques. El gener de 2026, el Congrés Mundial Uigur va expressar la seva ferma condemna a les posicions de l'Organització de Cooperació Islàmica (OCI), que va considerar esbiaixades cap a la narrativa xinesa, malgrat les proves aclaparadores de violacions dels drets dels musulmans al Turquestan Oriental [Source](https://www.uyghurcongress.org/en/weekly-brief-30-january-2026/).
No obstant això, l'Associació Internacional d'Escriptors Uigurs aposta pel **suport popular islàmic**. A Istanbul, que s'ha convertit en una capital cultural per als uigurs a l'exili, continuen les activitats que vinculen la causa uigur amb altres causes de la nació, com la de Gaza, reafirmant la unitat del destí islàmic [Source](https://www.ytb.gov.tr/haberler/international-young-writers-meet-in-istanbul). La iniciativa busca construir ponts de coneixement amb els pobles àrabs i islàmics per fer-los saber que el que passa al Turquestan Oriental és un intent d'arrencar una fe i un patrimoni mil·lenaris, i no només un conflicte polític.
Protecció del patrimoni arquitectònic i religiós: un crit pels "Mazar"
La iniciativa literària no està separada dels esforços per protegir el patrimoni arquitectònic i religiós. Les organitzacions uigurs han documentat la destrucció de centenars de mesquites i "Mazar" (santuaris de sants i persones pietoses) que formen part integrant de la identitat sufí i espiritual dels uigurs [Source](https://www.akademiye.org/ug/?p=15432). La nova iniciativa inclou una secció especial per documentar històricament i literàriament aquests llocs emblemàtics, mitjançant la recopilació de poemes i contes populars relacionats amb ells, per garantir la transmissió d'aquest coneixement a les generacions futures, fins i tot si els monuments són arrasats.
La Xina intenta avui imposar els seus propis estàndards per a la protecció del patrimoni cultural a nivell mundial, fet que els observadors consideren un intent de rentar la seva imatge internacional i encobrir els seus crims culturals interns [Source](https://www.alyaum.com/articles/6513456). En canvi, la iniciativa dels escriptors uigurs sorgeix com una veu alternativa basada en fets històrics i testimonis vius de supervivents i intel·lectuals que han aconseguit fugir.
Conclusió: una crida a la consciència de la nació
El llançament d'aquesta iniciativa global per part de l'Associació Internacional d'Escriptors Uigurs el febrer de 2026 és, alhora, un crit d'auxili i un crit de resistència. La literatura és l'últim baluard de la identitat quan cauen les fortaleses, i documentar aquesta literatura és un deure religiós i moral per protegir un membre essencial del cos de la nació islàmica. L'èxit d'aquesta iniciativa depèn en gran mesura de la resposta de les institucions culturals i universitats del món islàmic per adoptar aquest llegat i donar-li la plataforma que es mereix, lluny de càlculs polítics estrets. El patrimoni uigur no pertany només als uigurs, sinó que és part del mosaic civilitzatori de l'Islam que no es pot permetre que desaparegui.
Comentaris
comments.comments (0)
Please login first
Sign in